TRADUCTOR-TRANSLATE

Cap. 4 - LA REDENCIÓN (Las Lágrimas de mi Padre), Dr. Stephen Jones




Sansón saltó del carro para esperar en la carretera principal para ver la caravana bajando por la carretera. Manoa y Naama llevaron su carro a la casa, y los siervos de Manoa descargaron las herramientas en un cobertizo cercano. Séfora y yo esperamos con Sansón junto al camino. Cuando el convoy se acercó, vimos que había muchos carros llenos de vino, frutas y otros bienes, custodiados por tres soldados filisteos. Se detuvieron frente a la desviación de la casa de Manoa.

"Estamos aquí para recaudar el nuevo impuesto sobre el vino", dijo un funcionario.

Sansón se volvió y corrió hacia la casa para informar a sus padres.

"Shalom", le dije al funcionario. -Perdóneme, pero somos de un país lejano. ¿Cuál es la tasa de impuestos que cobran?"

"El impuesto es un diez por ciento por lo que se produce", respondió con aire de ligero resentimiento. "En mi opinión, debería ser más. Incluso nuestra propia gente paga más que esto. Los israelitas parecen ser una clase privilegiada".

-¿Les proporcionan algún servicio del gobierno? -pregunté.

Él se rió. "No, les permitimos tener sus propios jueces y sistemas judiciales, y no interferimos en su religión o gobierno local".

-"Entonces" -dije-, "parece que el diez por ciento es bastante justo, ya que su gobierno no tiene gastos, aparte de pagar a los recaudadores de impuestos".

-"Eso es todo según su punto de vista" -replicó-. "Aquellos que son poderosos gobiernan sobre los débiles. Si Israel hubiese podido hacerlo, nos hubieran hecho lo mismo, o peor. Pero debido a que importamos hierro desde lejos y somos capaces de fabricar muchas armas fuertes, somos los que recaudamos el impuesto".

-"Sí, lo veo" -respondí. -"Sus soldados están bien equipados. Deben ser felicitados.

El funcionario pareció complacido. Entonces noté a un muchacho joven sentado entre los barriles de vino en uno de los carros.

-"¿Es tu hijo?" -pregunté, pensando que el funcionario o tal vez uno de los soldados había traído a su hijo al viaje de recaudación de impuestos en Israel.

"Ese es el hijo de un israelita que no pudo pagar su impuesto", fue la respuesta. "Hay sequía en Judá y Benjamín, 25 y su familia no podía permitirse pagar lo que se le requería".

"Pero si la tasa de impuestos es el diez por ciento de lo que se produce, ¿por qué deberían pagar impuestos cuando no han producido nada?", pregunté.

Todo el mundo tiene que pagar cinco siclos, además del impuesto sobre los cultivos” 26 , dijo. "No tenían suficiente plata para pagar por una familia tan numerosa. Podían pagar el impuesto para todos excepto tres miembros de la familia, así que entregaron a su hijo como esclavo para compensar el déficit de quince siclos”. 27

-Me gusta la apariencia del chico -le dije-. "¿Cuánto quieres por él?"

"Bueno, no lo sé", dijo, estudiándome atentamente mientras me sentaba en Pegaso. "Estaba pensando en retenerlo. Mi esposa querría que un chico le ayudara en el trabajo doméstico".

"Parece demasiado delgado y frágil para ser un buen esclavo del hogar. Yo le daría quince siclos de plata por él", le dije. "Así recuperará el impuesto que su padre le debía".

"Treinta es el precio de un esclavo en estos días", respondió.

Pegaso, que estaba de pie detrás de mí, apoyó su barbilla en mi hombro y susurró roncamente para informarme: -Un siclo es 0,388 onzas. Treinta siclos es 11,64 onzas".

-"Treinta siclos, entonces"- dije, calculando que eran doce monedas de plata de una onza.

-"Como dices, ese es el precio justo para un esclavo".

-Ah, pero sé que a mi esposa le gustaría mucho que fuera su esclavo. Podríamos ir cualquier día al mercado y comprar un esclavo a la tasa de mercado. Pero este muchacho sería un buen regalo para mi esposa.

-"Entonces, ¿qué precio le pondrías?" -pregunté.

"No podría separarme de él por menos de 48 siclos", dijo. Sus ojos brillaban ante la idea de obtener ese beneficio. Un soldado cercano se rió.

"Cuarenta y ocho siclos es 18,624 onzas", Pegaso susurró en mi oído.

-"Entonces le pagaré 48 siclos por el muchacho -dije, calculando que diecinueve monedas serían suficientes e incluso le daría un bono de medio siclo".

-"¿Todo en plata pura?" -preguntó. "No aceptaré nada que esté mezclado con hierro o cobre".

-"Tengo plata pura, más pura de lo que jamás hayas visto" -dije-. -"Fue fundida en mi propio país muy lejos, donde son expertos en tales cosas. -Alcancé mi bolsa de monedas de plata-. Las monedas de una onza de plata tenían todas águilas con Lady Liberty en un lado. Sabía que una onza equivalía a más de dos siclos de plata. Así que conté 19 monedas (48.97 siclos) y las di al filisteo.

El oficial tomó una balanza de su carro, puso pesas a un lado, y las monedas en el otro, y pesó las monedas que le di. "Todavía estás un poco corto de 48 siclos", dijo.

Saqué otra moneda de la bolsa y la coloqué en la balanza. Era obvio que el filisteo estaba usando un peso injusto, 28 pero no me opuse. De hecho, no esperaba menos de él, pues tal era la práctica habitual entre los filisteos, los cananeos y todos los que despreciaban o ignoraban la mente de Dios. Todo lo que realmente me importaba era redimir al niño israelita de la esclavitud, porque para mí no tenía precio.

"Allí", dije con una leve sonrisa. "El precio se paga en plata pura, 999 partes por mil. Veinte de mis monedas son el equivalente de 48 siclos según su escala, 51½ según mi escala".

"Es un trato", dijo, ignorando mi implícita acusación. -Pero ¿qué son estas marcas y la extraña escritura de las monedas? -preguntó el filisteo, mirando cuidadosamente las monedas. "¡Este es un trabajo muy bueno!"

"Son las marcas de identificación de los que forjaron las monedas", le expliqué. "Las marcas certifican que cada moneda tiene un peso estándar de plata que es conocido por todos en mi país. El borde desigual de la moneda está diseñado para evitar que la gente afeite los bordes, porque si lo hicieran, los hombres podrían ver que era de un peso inferior al normal".

-"¡Una idea única!" -dijo el filisteo.

-"Sí" -dije-, "estas monedas valdrán mucho más que su peso en plata. Todo el mundo querrá una de ellas debido a su diseño y pureza, y estarán dispuestos a pagar un alto precio para tener una. Podrás pagar el impuesto de quince siclos con tu propia plata inferior y conservar estas monedas que valen mucho más.

Obviamente estaba complacido consigo mismo y estaba feliz de ordenar a un soldado que liberara al niño bajo mi custodia. El muchacho fue empujado hacia mí, y Séfora desmontó y le abrió los brazos. Se echó a llorar mientras lo abrazaba y lo consolaba.

"¿Cómo te llamas, muchacho?", pregunté. Para entonces Sansón también se había acercado a él.

"Samuel ben Elcana", dijo.

-"Sansón" -dije-, "éste es Samuel. Llévalo a la casa y muéstrele. Se quedará con nosotros esta noche".

Los muchachos corrieron hacia la casa, pasando a Manoa, que regresaba con un carro lleno de vino nuevo.

"Aquí está el impuesto sobre el vino", dijo Manoa al filisteo. También entregó documentación sobre el tamaño de su viña y su rendimiento total. El filisteo estaba satisfecho con el cálculo, pues todo parecía estar en orden. Los barriles fueron puestos sobre el carro tirado por los burros en la parte trasera, y el convoy se trasladó una vez más por el camino hacia Timnat y hacia su destino final en Asdod.

Cuando el convoy desapareció en la siguiente curva de la carretera, regresamos a la casa. Una vez dentro, interrumpí el juego de los muchachos, preguntándole a Samuel: "¿Cómo obtuviste tu nombre?" Yo sabía la respuesta, por supuesto, pero pensé que era importante que Manoa y su familia conocieran a Samuel.

"Mi madre prometió dedicarme a Dios si Él le daba un hijo", respondió Samuel. "Porque ella era estéril, mi nacimiento fue una señal de que yo era un hijo de Dios".

"Ya veo", dije, sabiendo que Shem literalmente significa 'nombre', y en este caso se refería a alguien que lleva el nombre de su Padre. Por lo tanto, Shemu'el significa hijo de Dios. "Entonces, ¿de dónde eres?", pregunté.

"Mi padre es de los ramatitas, un zofita del monte de Efraín", dijo.

"Ah", dijo Manoa, "Zuf no está tan lejos. Está en el distrito al sur de Efraín, un viaje de dos días desde aquí en la frontera de Benjamín".

"¿De qué tribu es tu padre?" le pregunté a Samuel.

"Él es levita, de la familia de Coat", respondió.
-"Bueno, no tengas miedo. Te devolveremos a tu familia", dije.

-Pero no hoy -intervino Manoa. "El día casi se ha ido, así que todos ustedes permanecerán en la noche como nuestros huéspedes. Ha sido un buen día a pesar de pagar el impuesto sobre el vino.

Esa noche, comimos y bebimos y tuvimos un buen compañerismo antes de ir a dormir.



Notas a pie de página

  1. Rut 1:1. Esta fue la sequía que envió a Elimelec y Noemí a Moab.


http://gods-kingdom-ministries.net/teachings/books/my-fathers-tear/chapter-4-the-redemption/

ESTUDIOS BÍBLICOS EN LA CASA BLANCA, God's Kingdom Ministries

31 de julio de 2017

No es de extrañar que los medios odien a Trump.
WASHINGTON -Un despertar espiritual está en marcha en la Casa Blanca.
Algunas de las personas más poderosas en América se han reunido semanalmente para aprender más acerca de la Palabra de Dios, y este estudio de la Biblia Trump Cabinet está haciendo historia.
Han sido llamados el gabinete más evangélico de la historia, hombres y mujeres que no se deshacen de las palabras cuando se trata de dónde están en Dios y en la Biblia.
Ver completo aquí: Http://www1.cbn.com/cbnnews/politics/2017/july/bible-studies-at-the-white-house-whos-at-the-heart-of-this-swirit-awakening

EL AMOR TODO LO CREE [Primera de Corintios 13 (15)], Dr. Stephen Jones



31 de julio de 2017


Pablo dice en 1 Corintios 13:7 que el amor "todo lo cree".
¿Es el amor crédulo? ¿El amor cree una mentira?
Pablo acaba de decirnos que el amor "se regocija con la verdad". Por el contrario, el amor no se regocija en una mentira. Pero si una persona no puede hacer la diferencia, entonces el amor siempre tendría un problema. Pablo no nos estaba diciendo que el amor debe simplemente creer todo lo que se diga y regocijarse, sea verdad o no. Sabemos por los propios escritos de Pablo que el discernimiento, que incluye la habilidad de separar la verdad de la falsedad, es un don del Espíritu (1 Corintios 12:10 KJV).
Entonces, ¿qué quiere decir Pablo cuando dice que el amor "todo lo cree"?
Pablo usa la palabra pisteuo, "creer". Proviene de pistis, "fe", que es la forma sustantiva. Creer es tener fe. Pablo dice en Romanos 10:17,
17 Así que la fe [pistis] viene del oír y el oír por la palabra de Cristo.
En hebreo, la palabra "fe" (aman) es la raíz de la cual deriva la "verdad" (emeth) y "verdaderamente" (amen). En otras palabras, no hay fe bíblica sin verdad. Si creemos en una mentira, no es fe verdadera, aunque estemos absolutamente convencidos de que la mentira que creemos es la verdad. Juan dice en 1 Juan 2:21,
21 No os he escrito porque no sabéis la verdad, sino porque la conocéis, y porque ninguna mentira es de la verdad.
Está claro que la fe es un acto de amor, porque todo lo que es de Dios está enraizado en el amor. Si la fe (o creencia) viene por el oír la Palabra de Cristo, entonces el amor cree todas las cosas que Cristo dice. En otras palabras, si tenemos ágape, creeremos todo lo que dice Cristo y por lo tanto nos regocijaremos con la verdad. Si creemos una mentira, entonces nuestro amor es defectuoso de alguna manera.
Las mentiras nos impiden alcanzar el perfecto amor. Esto demuestra la importancia de la verdad en nuestro crecimiento espiritual en el amor pleno de Cristo. Es la voluntad de Dios que "todos los hombres sean salvos y lleguen al conocimiento de la verdad" (1 Timoteo 2:4). La NASB dice que esto es meramente el "deseo" de Dios, como si Dios se involucra en la ilusión. Pero la KJV es más exacta, diciendo: "Quien llevará a todos los hombres a ser salvos y llegar al conocimiento de la verdad".
Mucho se puede decir acerca de esta declaración, pero nuestro punto aquí es demostrar que es la voluntad de Dios que todos los hombres entren en el conocimiento de la verdad, para que podamos creer todas las cosas; es decir, todas las cosas que son verdaderas, Todo lo que Cristo dice. Aquellos que piensan que pueden adorar a Dios en Espíritu, pero no en verdad, son engañados. Aunque proclamen su amor hacia Jesús, su amor es defectuoso, porque no aman la verdad verdaderamente. Muchos cristianos de hoy han despreciado la verdad, pensando que está conectada con el Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal. La verdad es, de hecho, el conocimiento de Dios y Su naturaleza, que se aprende por revelación y por el estudio de la Palabra de Dios.
Cuando creemos todas las cosas que Él dice, entonces podemos decir que el perfecto amor (ágape) mora en nosotros. Para lograr esto, debemos ser capaces de discernir la verdad de la mentira.

Categoría: Enseñanzas

Dr. Stephen Jones

Cap. 3 - EL VIAJE A TIMNAT (Las Lágrimas de mi Padre)




Nos levantamos temprano a la mañana siguiente, y después de un desayuno precipitado, pusimos el arado y otros implementos agrícolas en la carreta, pusimos la pitón en la parte superior, enganchamos dos asnos, y luego comenzamos nuestro viaje por la colina a Timnat. Mientras montamos los caballos a cada lado del carro, mis ojos exploraron los árboles a lo largo del camino para ver si podía vislumbrar a nuestros amigos leones, pero si estaban allí, permanecían ocultos. Tampoco Sippore nos alertó de su presencia mientras exploraba el camino delante de nosotros.

Nos acercamos al valle de Sorec y bajamos la colina hasta el valle de abajo. El arroyo Sorec fluía por el valle hacia Timnat y más allá, regando la llanura mientras se dirigía hacia el Gran Mar. Servía como la frontera entre Dan y el territorio filisteo, pero la tribu de Dan nunca había podido ocupar su tierra, dada por Dios, en las llanuras al norte del arroyo.

Cuando nos acercamos a Timnat, llegamos al cruce justo fuera de la ciudad. Hacia delante el camino se dirigía a Asdod, cerca del Gran Mar. A la derecha había una señal que decía "Granja de Zorros", donde un filisteo emprendedor había descubierto cómo aprovechar la abundancia de zorros estableciendo un comercio de pieles.

A la izquierda, un puente cruzaba el arroyo Sorec y conducía a la puerta de la ciudad amurallada. Allí cruzamos el puente y nos dirigimos a la ciudad. Un soldado guardaba la puerta y preguntó por nuestro propósito para venir. Manoa señaló los implementos de la granja en el carro y explicó que la pitón estaba a la venta. Séfora y yo, explicó, eran amigos en visita desde lejos. El guardia, viendo a dos mujeres y un niño en el grupo, no encontró motivo para sospechar, aunque parecía curioso acerca de mi sombrero inusual, que concluyó que tenía que ser un estilo utilizado sólo en una tierra lejana.

-La última vez que estuvimos aquí -dije, dirigiéndome al guardia-, un gigante llamado Goliat vigilaba la puerta. ¿Qué ha sido de él?

-Ha regresado a Gat -dijo el guardia-. Parece que su familia le perdonó y lo rellamó del exilio. Tienes libertad para entrar.

La ciudad era pequeña y llena de gente, pues los muros limitaban su tamaño. La mayoría de las casas estaban situadas en el muro y, de hecho, se utilizaban para estabilizar el mismo muro. La calle principal estaba alineada con unas pocas tiendas y una taberna, que proporcionaba comida o servicios a la ciudad. Manoa condujo el carro directamente a la tienda de curtidos y saludó al dueño. Había estado aquí antes para vender pieles de ovejas y conocía perfectamente al curtidor.

Incluso antes de que el carro se detuviera, Sansón saltó a la polvorienta calle y se fue a jugar con los amigos. Sippore le siguió desde lo alto. Pronto nos dimos cuenta de unas curiosas cabezas que salían de las ventanas y puertas a la calle. Sabía que algunas personas nos recordaban de nuestra visita unos años antes. Sin duda reconocían a los caballos y probablemente querían ver si algún león nos acompañaba. Pero esta vez habíamos venido solos, así que no planteamos ningún peligro para los habitantes de la ciudad.

"Dagonel, 11 amigo mío, shalom ", dijo Manoa al curtidor.

"¡Bienvenido! ¿Qué me has traído hoy?", preguntó.

"Te traigo a Thuban", dijo Manoa, "desde el Valle de Sorec. Ella atacó a mi hijo y perdió la batalla.

Dagonel miró la gran pitón en el carro. -En efecto, es Thuban -dijo-. -¿Viste a su compañero?

-No, estaba sola -contestó Manoa-. "No sé cómo usar esta serpiente. No comemos carne de serpiente, y pensé que querrías usar su piel. Espero que matar un dios no me haga enemigo de los filisteos.

Dagonel se rió entre dientes. "Eso no será un problema. Los dioses valen más muertos que vivos. Tomaré su piel, la llenaré y crearé un nuevo dios con ella, que sea más accesible para el pueblo. No te preocupes. A ellos les encantará, y si yo uso bien mi habilidad, puedo construir un santuario donde los hombres puedan dejar regalos para ganar su favor".

"¿Quién recibirá los regalos?" preguntó Manoa.

-Los regalos serán aceptados por Thuban o por uno de sus agentes, y desaparecerán -dijo Dagonel con una sonrisa astuta. "Y, por supuesto, la presencia del santuario sin duda me dará buena fortuna".

"Sin duda," dijo Manoa. "Te la venderé por veinte siclos de plata".

No puedo pagar más de quince.

"Dame dieciocho, y Thuban es tuya para una renta eterna".

El trato fue alcanzado, y la pitón fue dejada cuidadosamente. Luego nos trasladamos por la calle a una herrería para afilar las herramientas. La señal encima de la tienda decía:

AFILADO DE HERRAMIENTAS
1 peh para filisteos
2 peh para israelitas
Miembro: Gremio de Herreros Filisteos

-Un peh es un tercio de un shekel -me susurró Pegasus al oído-. "La palabra significa literalmente boca, y tiene que ver con soplar o esparcir. La palabra raíz es pa'ah, que significa romper o romper en pedazos. En este caso, un peh es un siclo roto en tres partes". 12

-Entonces le costará unos cuantos shekels afilar sus herramientas y cuchillos -murmuré, contando silenciosamente las herramientas de su carro. "Y esto puede necesitar algún tiempo hasta terminar el trabajo".

Cuando el herrero hizo su trabajo, oímos una conmoción en la calle, que venía de la dirección de donde había ido Sansón. "-Creo que investigaré esto" -dije a Séfora-. "Espera aquí; volveré en breve".

Pegaso rompió en trote por la calle, y encontré a Sansón. Estaba sosteniendo a un muchacho mayor que él en el aire, girándolo alrededor, mientras el chico gritaba pidiendo ayuda. "¡Sansón!" Grité. "¿Qué estás haciendo? ¡Suéltalo inmediatamente!"

Sansón arrojó al niño al suelo, golpeando el viento con él. Se quedó allí, tratando de recuperar el aliento. Una joven pelirroja de la edad de Sansón estaba cerca, y una niña más joven, que parecía ser su hermana pequeña, se aferró a ella. Ambas chicas estaban llorando. Dos pájaros, macho y hembra, apresados por las rocas atadas a sus patas, intentaban sin éxito volar.

"¡Estas aves pertenecen a Egla!" 13 dijo Sansón enojado. "¡Este matón se las quitó!"

"¿Es eso cierto?", le pregunté a Egla.

Ella asintió con la cabeza y levantó la vista con su rostro manchado de lágrimas.

-"Entonces aquí están tus pájaros" -dije, recogiendo los pesos de piedra y dándoselos a ella. Dirigiéndome al muchacho, que estaba sentado en el suelo en silencio, le dije: "No está bien tomar lo que pertenece a los demás". Sin reconocerme o incluso decir que había oído mis palabras, se levantó rápidamente y se alejó sin mirar hacia atrás.

En ese momento una pequeña multitud se había reunido en la calle. Todos conocían al matón y no tenían simpatía por él. -"¿Quién es ese muchacho?"- pregunté.

"Ese es Baasa, 14 hijo de Sual, 15 el distribuidor de piel. Ahora que su familia es rica, cree que gobierna la ciudad y puede hacer lo que quiera".

Sippore descendió y aterrizó sobre el hombro de Egla. Sorprendida, se encogió un momento, pero luego recuperó su compostura, su rostro se iluminó. -"¡Mira, una paloma mansa!"- exclamó.

-"Su nombre es Sippore- le informé. "Es la paloma de mi esposa. Sippore es una paloma muy especial, y debes ser una chica muy especial, porque ella te ama".

Egla se quedó inmóvil durante un momento y supe que Sippore le hablaba al oído. Los ojos de Egla se abrieron y luego desató cuidadosamente sus palomas y las liberó. Las palomas se alejaron felices, y la gente de la calle se preguntó por qué había hecho esto, porque era pobre y vendía palomas para ganar un poco de dinero para su familia.

Sippore acarició el rostro de Egla con su pico y voló en el aire en dirección a las dos palomas. Yo metí la mano en mi mochila y saqué una moneda de plata, dándosela a Egla. -"Aquí, querida" -dije-. "Su amabilidad debe ser pagada. Esto debería cubrir su pérdida".

Tomó la moneda y luego me abrazó para agradecerme. Las mujeres que estaban a nuestro alrededor aplaudieron y aplaudieron, mientras Egla y su hermana se alejaban felices con la moneda.

"¿Por qué eres tan amable con esta niña?", preguntó un hombre. "Ni siquiera eres filisteo. ¿Por qué un extraño se preocupa de cualquiera de nosotros?"

"Reconozco el valor de las perlas," respondí. "Dios cuida a todos sus hijos, y también a las aves del cielo. El Dios del Cielo desea liberar a todos los hombres por la verdad que Él revela".

-"Los filisteos son un pueblo libre" -dijo el hombre, y los otros hombres que escuchaban nuestra conversación estaban de acuerdo-.

"¿Eres realmente libre?" le pregunté. "¿No están gobernados por gigantes? ¿No los invitaron aquí para asegurar su libertad, pero se convirtieron en sus amos?

"Son hijos de Dios", respondió el hombre. "Es la voluntad de Dios que debemos someternos a ellos".

"El deber de los hijos de Dios es liberar a los hombres", le respondí. "Los israelitas tienen una Ley llamada Jubileo, 16 la cual es la ley fundacional de la libertad. Se asegura de que ningún hombre sea esclavizado más allá de un cierto período de tiempo. En el año del jubileo, cada hombre vuelve a la herencia que Dios le dio. Ningún gobierno o acreedor puede impedir que un hombre regrese a su propiedad en el quincuagésimo año del calendario. ¿Han declarado sus “hijos de Dios” un jubileo?

-"No"- admitió él-. -"No hemos oído hablar de tal Ley".

-"Lamentablemente, incluso los israelitas nunca han celebrado un jubileo" -dije-. "Es una Ley que ha sido descuidada desde que les fue dada por Moisés, y ahora están en su séptimo ciclo del Jubileo. Quizás si hubieran guardado esta Ley, habrían oído hablar de ella. Si hubieran visto sus efectos benéficos, podrían haber adoptado una ley semejante.

"Es dudoso que nuestros 'hijos de Dios' instituyan tal ley", respondió el hombre. "Han reclamado nuestra tierra y el pueblo también".

"Todavía hay esperanza", dije. "Como individuo, puedes practicar el principio del Jubileo".

"¿Cómo puedo hacer eso?" preguntó con una mirada de perplejidad.

"Todo pecado es contado como una deuda", 17 le expliqué. "Por ejemplo, cuando el niño robó las dos palomas de Egla, la ley de Dios dice que le debía a Egla doble restitución: cuatro palomas. 18 Yo sabía que Dios lo requeriría de él, porque la Ley de Dios se aplica a todos los hombres igualmente. Pero Dios también quiere que amemos a nuestros enemigos y que hagamos el bien a los que nos maltratan. Cuando le di a Egla una moneda de plata para pagar a las palomas, cubrió su pérdida, pero también liberó al niño de su deuda ante el Gran Juez del cielo".

"Esto es lo que hacen los hijos de Dios", continué. "Liberan la deuda y liberan a los hombres; no sólo de la esclavitud humana, sino también de las penas decretadas por la Corte del Cielo".

"¿Por qué eres amable con un agresor filisteo?", preguntó una mujer.

-"Dios mismo es bondadoso y misericordioso"- respondí. "Él es un Dios bueno, un Padre para todos nosotros, y nosotros somos Sus hijos. Él ha levantado verdaderos hijos de Dios para expresar Su bondad y amor a todos los que viven en la Tierra. Los verdaderos hijos de Dios no son enviados para tener esclavos, sino para servir a otros".

"¿Eres, pues, un verdadero hijo de Dios?", preguntó.

-"Lo soy" -dije-, "y mi esposa también lo es".

"¿Cómo puede una mujer ser un hijo de Dios?", preguntó.

"En el reino espiritual", le expliqué, "no hay ni varón ni mujer, esclavo o libre, filisteo o israelita. 19 Todos somos hijos de Dios, y todos somos llamados a dar libertad a nuestros hermanos y hermanas. Y no es sólo la libertad exterior, sino también la libertad interior que Dios ofrece. Es la libertad de la esclavitud de la naturaleza humana, que se ve obligada a violar las Leyes de Dios. La naturaleza humana desde el pecado de Terrícola, tu antepasado, ha sido tu gran maestra".

"¿Podemos ser liberados de la naturaleza humana?", preguntó el hombre.

-"Sí, pero uno debe conocer el camino correcto. A los israelitas se les ha dado una revelación parcial para lograr esto, pero no la han comprendido o implementado en sus propias vidas. Ahora que los filisteos dominan a Israel, se les ha dado la oportunidad de aprender de ellos y de estudiar sus leyes. No pierdas esta oportunidad, porque no durará para siempre".

"Nosotros adoramos en el templo de Dagón en Asdod", dijo la mujer. "¿Debemos ir a Silo para adorar en el templo de Israel?"

"Mujer", dije, "créeme, una la hora viene cuando ni en Asdod ni en Silo adoraréis a Dios. Los verdaderos adoradores lo adorarán como su Padre celestial en espíritu y en verdad, porque tales personas el Padre busca para ser Sus adoradores. Dios es espíritu, y los que le adoran deben adorarle en espíritu y verdad. 20 No está atado a ninguna ciudad, ni es un dios local. Él es el Creador de todas las cosas, y Su Espíritu está en todo lo que Él creó. Si lo buscas con todo tu corazón, Él permitirá ser hallado, y la verdad te hará libre". 21

Antes de que tuviera tiempo de responder, una voz nos interrumpió detrás de la multitud.

"¡Ahí estáis!". Eran Manoa y Naama montando su carro lleno de herramientas nuevamente afiladas. Séfora estaba con ellos, montada en Pléyades. "Hemos terminado nuestro negocio y estamos listos para irnos a casa. ¿Tienes hambre? Está llegando el momento de comer".

-Tengo comida para comer de la que no sabes -dije-. 22 "Mi comida es hacer la voluntad de Aquel que me envió, y cumplir Su obra. Mira a tu alrededor. ¿No ves los campos listos para ser cosechados? He sembrado semilla, otros agua, y otros deben trabajar para cosechar el campo. 23 La siega es abundante, pero los obreros son pocos". 24

Manoa no sabía cómo responder.

"Vamos, entonces". Volviéndome hacia la multitud, levanté mi mano y les dije: "Les doy a todos ustedes shalom. Espero verles de nuevo algún día, pero si no, que nuestro Padre celestial, el Dios del Amor, les envíe más de Sus hijos para compartir Su palabra con ustedes".

Después de dejar Timnat, me volví hacia Manoa y le dije: "Tu hijo tiene un buen sentido de justicia, que necesitará como futuro juez de Israel. Sin embargo, su sentido de la misericordia necesita ser desarrollado, también. De lo contrario, no podrá ministrar justicia según la mente de Dios".

Manoa gruñó. -Suena como mi hermano. Después de una breve pausa, añadió-. Pero haré lo que pueda para enseñarle misericordia.

Los burros disfrutaron de la vuelta a casa, porque sabían que se dirigían allá. Cuando llegamos a la casa de Manoa a última hora de la tarde, vimos un convoy filisteo que venía por la curva de la carretera que se dirigía hacia nosotros.



Notas a pie de página


  1. Dagón era el dios pez de los filisteos. Dagonel es "el dios Dagon".
  2. Egla significa "novilla".
  3. Baasa significa "malvado".
  4. Shua significa "zorro o chacal".
  5. Compare Mateo 6:12 con Lucas 11:4